Strona wykorzystuje pliki cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką Prywatności.

Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce lub konfiguracji usługi.

Zamknij
Polish (Poland)Deutsch (DE-CH-AT)English (United Kingdom)

WBZ

Administrator

Administrator

Montag, 13 Juli 2009 06:29

Katalog

Montag, 13 Juli 2009 06:29

czasopisma biblioteki csne

czasopisma


 

Wykaz dostępnych czasopism:

  • Allensbacher Jahrbuch der Demoskopie
  • Biuletyn Instytutu Pamięci Narodowej
  • Borussia
  • Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht
  • Inter finitimos
  • Jahrbuch der Europäischen Integration
  • Karta
  • Die Politische Meinung
  • Polski Przegląd  Dyplomatyczny
  • Przegląd Zachodni
  • Rocznik Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy Brandt
  • Sicherheit und Frieden
  • Silesia Nova
  • Welttrends
  • Zbliżenia Polska-Niemcy
  • Zeszyty Instytutu Zachodniego
  • Zeithistorische Forschungen
Montag, 13 Juli 2009 06:29

historia biblioteki csne

 

Biblioteka CSNE powstała w 2002r. W tym celu pozyskano dwie znaczące darowizny: księgozbiór prof. Andrzeja Kamińskiego, badacza dziejów Niemiec i stosunków polsko-niemieckich oraz część księgozbioru prof. Władysława Bartoszewskiego, byłego ministra spraw zagranicznych RP. Jednocześnie złożono wnioski na zakup najnowszej literatury naukowej w Deutsche Forschungsgemeinschaft oraz w Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej. Obie instytucje wsparły budowę i rozbudowę księgozbioru Biblioteki również w następnych latach.
 

Zbiory biblioteki uzupełniane są także dzięki kolejnym darczyńcom. Książki przekazali do biblioteki CSNE m.in.:
prof. Helmut Bleiber (†), prof. Włodzimierz Borodziej (Warszawa), prof. Władysław Bartoszewski (Warszawa), prof. Winfried Böttcher (Aachen), prof. Arno Herzig (Hamburg), dr Margareth Jochimsen, prof. Andrzej Kamiński (†), prof. Manfred Kerner (Berlin), prof. Caspar Kulenkampff (†), Gabrielle Leser (Warszawa), dr Christoph von Marshall (New York), Theo Mechtenberg, prof. Ernst Nolte, prof. Siegfried Schmidt (Münster), prof. Willfried Spohn (†), prof. Arnold Sywottek (†), prof. Mieczysław Tomala (Warszawa), prof. Stefan Troebst (Leipzig / Berlin), prof. Johannes Tuchel (Berlin), prof. Heinrich August Winkler (Berlin), a także pracownicy Centrum.

 

Nasi darczyńcy to również instytucje: Fundacja Roberta Boscha (Stuttgart), Fundacja Konrada Adenauera (Warszawa/Sankt Augustin), Sächsiche Landeszentrale für politische Bildung (Drezno), DAAD (Warszawa/Bonn), Geisteswissenschaftliches Zentrum Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas (Lipsk), ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius (Hamburg), Hannah-Arendt-Institut für Totalitarismusforschung (TU Dresden), Institut für Demoskopie Allensbach, Martin-Opitz-Bibliothek (Herne), Niemiecki Instytut Historyczny (Warszawa).

 

Biblioteka CSNE posiada w swoich zbiorach tytuły nieosiągalne bądź trudno dostępne w innych polskich bibliotekach, np.: stenogramy niemieckiego Bundestagu i Bundesratu (Verhandlungen des Deutschen Bundestages und des Bundesrates), Roczniki Instytutu Badania Opinii Publicznej Allensbach (Allensbacher Jahrbuch der Demoskopie), kompletne wydanie „Der Spiegel“, czasopismo „Journal of Common Market Studies“ (Blackwell Publishings) oraz Jahrbuch der Europäischen Integration (Nomos Verlag).

We wrześniu 2009r. zbiory biblioteki powiększyły się o prawie 6 tys. tytułów książek i czasopism (dar wdowy po prof. Reimucie Jochimsenie); pozycje te są sukcesywnie opracowywane i włączane do katalogu biblioteki. Z powodu ograniczonej przestrzeni głównego pomieszczenia biblioteki zreorganizowano układ księgozbioru – wydawnictwa ciągłe zostały przeniesione do oddzielnej sali. W 2009r. rozpoczęto wdrażanie systemu bibliotecznego Koha, przetłumaczono na język polski interfejs użytkownika; dokonano też konwersji części rekordów ze starego systemu. Uruchomiona została nowa wersja katalogu dostępna w trzech wersjach językowych (angielski, niemiecki, polski). Pod koniec 2009r. DAAD przyznało CSNE dotację na zakup literatury naukowej w wysokości 66 tys. euro. W 2010r. CSNE uzyskało dotację na zakup literatury naukowej od DFG w wysokości ponad 8 tys. euro.

 

Biblioteka w 2010r. włączyła się w system praktyk studenckich Instytutu Informacji Naukowej i Bibliotekoznawstwa.
W związku z otwarciem przez centrum nowego kierunku, zwiększyła się liczba odwiedzin w bibliotece i ilość udzielanych informacji.

W 2012r. biblioteka pozyskała księgozbiór prof. Willfrieda Spohna. Spuścizna zawiera około 2 tys. wol. i okazała się jednym z najcenniejszych darów, jakie pozyskano. Księgozbiór obejmuje trudnodostępne na polskim rynku księgarskim publikacje z zakresu historii, politologii, religii i socjologii w językach: niemieckim, angielskim i polskim. W chwili obecnej trwają prace nad katalogowaniem tej kolekcji, która będzie udostępniona studentom, doktorantom i pracownikom naukowym.

 

Dzisiaj księgozbiór naszej biblioteki liczy około 10 tys. woluminów książek i blisko 1 tys. wol. czasopism. Posiadamy również dostęp do czasopism elektronicznych oraz baz danych Biblioteki Uniwersyteckiej UWr.

 

Donnerstag, 09 Juli 2009 09:44

Przetargi

przetargi
Donnerstag, 09 Juli 2009 09:00

Mirosława Zielińska

dr Mirosława Zielińska

Adiunkt w katedrze Filologii Germańskiej

pokój:

tel.:

e-mail:

23

+48 71 375 95 11

Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann.

po:

śr:

godz. 11.00 - 12.00

godz. 11.00 - 12.00

 

Studia na kierunku filologia germańska w Uniwersytecie Wrocławskim; 2001 – nadanie Uchwałą Rady Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Wrocławskiego tytułu doktora nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa; adiunkt w Zakładzie Historii Literatury i Kultury Niemiec XIX i XX wieku Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego (2001-2009) od 2009 w Katedrze Germanistyki CSNE UWr.

 


monografia

  • Narrative Bewältigung von Schuld und Trauma in der deutschsprachigen Autobiographik vor 1989/1990, Oficyna Wydawnicza „Atut“ – Wydawnictwo „Neisse“ Wrocław-Drezno 2011.
    artykuły
  • Genealogia millenarystycznej dialektyki i mesjanistycznej „poezji czynów” Adama Mickiewicza. W: Opowiedziany naród. Literatura polska i niemiecka wobec nacjonalizmów XIX wieku, red. Izabela Surynt, Marek Zybura, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Wrocław 2006, s. 83-120.
  • Między tożsamością narracyjną a tożsamością narodową. W: tamże, s. 11- 40; [Wspólnie z Izabelą Surynt].
  • W ślimaczym tempie… Uwarunkowania polskiej recepcji literatury niemieckiej na przykładzie debat wokół twórczości Güntera Grassa w wybranych czasopismach  literackich i społeczno-kulturalnych (1961-1981). W: Nie tylko Zachód. Recepcja literatur obcych w czasopismach polskich XX wieku. Tom II. Pod red. Agaty Zawiszewskiej i Anety Borkowskiej. Toruń-Szczecin-Łask, Oficyna Wydawnicza Leksem 2007, s. 59-76.
  • Różewicz na ("polskiej'') fali. Dwie alternatywne orbity recepcyjne wczesnej twórczości Tadeusza Różewicza w Niemczech Zachodnich. W: Przekraczanie granic. O twórczości Tadeusza Różewicza. Red. Wojciech Browarny, Joanna Orska, Adam Poprawa, Universitas Kraków 2007, s. 432-444.
  • Niepokojąca poezja. Niemieckie (oraz rosyjski) modele lektury Niepokoju Tadeusza Różewicza dwadzieścia i czterdzieści lat po wojnie wobec problemu skonfliktowanych pamięci. W: Dialog międzykulturowy w (o) literaturze polskiej. Red. Marta Skwara, Katarzyna Krasoń i Jerzy Kazimierski. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego Szczecin 2008, s. 197-217.
  • Od monologu w cieniu wojny do polilogu global citizen. Transfer kultury polskiej w niemieckim kręgu kulturowym (1989/1990-2010). W: Dojrzałe sąsiedztwo. Stosunki polsko-niemieckie w latach 1991-2011, red. Dieter Bingen, Peter Oliver Loew, Krzysztof Ruchniewicz, Marek Zybura, Quaestio 2012, s. 363-377.
  • Inter-, Multi-, Intra-, Transkulturalitätskonzepte und die Anverwandlungsstrategien des polnischen Dramas der „polnischen Welle“ auf (west)deutschen Bühnen (Mrożek, Gombrowicz, Różewicz). W: Literatur und Literaturwissenschaft im Zeichen der Globalisierung. Red. Anna Kochanowska-Nieborak, Ewa Płomińska. („Posener Beiträge zur Germanistik“, Bd. 21), Peter Lang Verlag Frankfurt a. M.- New York – Warszawa u.a. 2012, S. 239-248.
  • Recepcja Czesława Miłosza w niemieckim kręgu kulturowym. W: Pogranicza, cezury, zmierzchy Czesława Miłosza. Studia. Red. Anna Janicka, Krzysztof Korotkich, Jarosław Ławski, Uniwersytet w Białymstoku i Narodowe Centrum Kultury, Białystok 2012 (seria: Przełomy/Pogranicza: Studia literackie; tom 1), s. 139-153.

 

  • Przestrzenie polskich i niemieckich pamięci kolektywnych między polityką i literaturą. Polski i niemiecki  dyskurs przed i po roku 1989
  • Uwarunkowania polsko-niemieckiego transferu kulturowego w XIX i XX wieku
  • Teoria recepcji literatur obcych na przykładzie literatury polskiej w niemieckim kręgu językowym oraz literatury niemieckojęzycznej w Polsce 

 

W dniach 18-20 października 2012 r. odbyła się międzynarodowa konferencja warsztatowa, będąca pierwszym etapem realizacji projektu: „Uwarunkowania i kluczowe cezury polsko-niemieckiego transferu kulturowego w XIX i XX wieku/ Die Hauptfaktoren und Grundzäsuren des deutsch-polnischen Kulturtransfers im 19. und 20. Jahrhundert”. Projekt jest wspólną inicjatywą CSNiE UWr (dr Mirosława Zielińska) i IFG UWr (dr hab. Marta Kopij-Weiss). Projekt ma na celu całościowe ujęcie – różnie definiowanych – kontaktów kulturowych w „długim wieku XIX” oraz „krótkim XX stuleciu” i kładzie nacisk na dynamiczne ujęcie fenomenów transkulturowych. Kluczowe  problemy, będące tematem konferencji zostały podzielone na jedenaście bloków warsztatowych o przekrojowej tematyce:

  • Zapożyczenia i dekonstrukcje: kluczowe dyskursy XIX i XX. w.
  • Romantyzm jako nurt literacki i (de)aktualizowany paradygmat mentalny XIX i XX w.
  • Transfer nauki: interdyscyplinarność, międzynarodowe sieci naukowe
  • Model centrum-peryferie oraz wyobrażenia Innego w dyskursach XIX i badaniach XX w.
  • (Za)granica – pogranicze – transgranicze. Modele kultury narodowej i ponadnarodowej/ (transnarodowej) w perspektywie badań społecznych, historycznych, kulturoznawczych
  • Drogi i media transferu kulturowego
  • Obrazy Polski i Niemiec oraz stosunków polsko-niemieckich w polsko-niemieckich koporodukcjach filmowych ostatnich dwóch dziesięcioleci 
  • Transfer – recepcja – przekład w ujęciu inter- i transkulturowym
  • Dyspozytywy i generatory transferu kulturowego
  • Konceptualizacje pamięci: pamięć kulturowa/zbiorowa/komunikacyjna w badaniach literaturoznawczych i kulturoznawczych
    organizatorzy: Centrum im. Willy’ego Brandta Uniwersytetu Wrocławskiego (dr Mirosława Zielińska, kierowniczka projektu) we współpracy z Instytutem Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego (dr hab. Marta Kopij-Weiss, koordynatorka projektu). 
    partnerzy: Mainzer Polonicum, Instytut Slawistyki Uniwersytetu Jana Guttenberga w Moguncji (prof. Alfred Gall) oraz Katedra Polsko-NiemieckichZwiązkówKulturowychiLiterackichoraz Gender Studies Uniwersytetu Viadrina we Frankfurcie nad Odrą ( prof. Bożena Chołuj). Czas trwania projektu: maj 2012-marzec 2014
  •  

    1995 i 1996 – pobyty stypendialne w ramach partnerskiej wymiany DAAD między Instytutem Filologii Germańskiej we Wrocławiu a Fachbereich Germanistik we Freie Universtiät Berlin; 1997-1998 – Stypendium doktoranckie na Europejskim Uniwersytecie Viadrina we Frankfurcie nad Odrą (Graduiertenstipen¬dium der Stiftung für Deutsch- Polnische Zusammen¬arbeit an der Europa-Universität Viadrina Frankfurt an der  Oder); 2007 – Stypendium Fritza Sterna (Fritz-Stern-Stipendium) na realizację projektu naukowego w ramach pobytu w Uniwersytecie Europejskim Viadrina we Frankfurcie nad Odrą, w Archiwum im. Karla Dedeciusa w Collegium Polonicum w Słubicach.

     

    niemiecki, polski

    << Start < Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter > Ende >>
    JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL